Friday, May 20, 2011

Alergia al maíz - Corn allergy

Enlaces útiles acerca de alergias al maíz:

http://www.renaissanceallergist.com/


Artículo que describe el maíz como una fuente de alergia severa:
http://www.pollenlibrary.com/Specie/Zea+mays

http://www.cookingallergyfree.com/allergens/allergen_listing/corn_allergy

http://www.common-food-allergies.net/corn_allergy/corn_allergy.html

http://www.avoidingmilkprotein.com/cornallergy.htm

http://allergies.about.com/od/foodallergies/a/cornallergy.htm

http://www.allergicchild.com/corn_allergies.htm

http://www.vishniac.com/ephraim/corn.html


Tiene una lista de maíz y sus derivados - contains a list of corn products and derivatives:
http://www.cornallergens.com/

Síntomas:
http://cornallergysymptoms.com/

Productos - Products: (fuente: http://www.cornallergens.com/list/avoid-corn-products.php)

  • Adesivos, papel que contiene pegamento (como "stickies"), sobres, sellos de correo, cinta adhesiva) - Adhesives and gummed papers (envelopes, stamps, stickers, tapes)
  • Polvo de cuerpo (mejor usar talco) - Body powder
  • Hojas de secadora - Bounce dryer sheets
  • Aerosol para el aliento - Breath spray and candies
  • Charcoal briquettes
  • Pollo (usualmente usan ácido cítrico para matar la bacteria) - Chicken
  • Café instantáneo - Coffee, instant
  • Condimentos (mostaza, mayonesa, salsas, adobos) - Condiments (mustard, mayonnaise, ketchup)
  • Líquido para desinfectar y limpiar lentes de contacto - Contact lens solutions
  • Cremas (cualquier crema.) - Cream
  • Productos Lácteos (quesos, crema ágria, queso guayado) - Dairy products (cottage cheese, cheese, sour cream)
  • Dental fillings and cements (read the Material Safety Data sheets at http://dental.securesites.com/)
  • Frutas frescas (pueden estar roseado con una cera, derivada del maíz.  Lavarlo con Vel y bicarbonato de sodio, con una esponja de metal.). - Fresh fruit/vegetables that are coated with wax (which can be derived from corn)
  • Frutas congeladas (moras, etc.) - Frozen fruit (blueberries, cranberries)
  • Vegetales congelados (especialmente si dice que tiene una salsa ("sauce") - Frozen vegetables
  • Productos de cabello, especialmente fijador de pelo, gels, etc. - Hair products (spray, mousse and gels)
  • Lociones, inclusive los que contienen vitamina e.  - Lotion (including those that contain Vitamin E)
  • Mantequilla sin sal, si dice "sabores naturals"  - Salt-free butter, if it says "natural flavors or flavorings"
  • Margarina - Margarine
  • Embutidos- Meat products (hot dogs, sausage)
  • Leche, algunas marcas  - Milk – some brands (it could be the container; organic is safest)
  • Jugo de china (Yo puedo tolerar jugo de china Minute Maid congelado) - Orange juice
  • Envases de papel (cajas, vasos, platos) - Paper containers (boxes, cups, plates)
  • Mantequilla de maní - Peanut butter
  • Pesticidas en polvo - Pesticide powders
  • Pepinillos en salmueras- Pickles
  • Plastic containers (food containers, cups, plates)
  • Carne de cerdo- Pork
  • Arroz, enriquecido con vitaminas y minerales. - Rice, enriched (some brands only, e.g. Riceland)
  • Queso ricotta- Ricotta cheese
  • Aderezos para ensaladas. -Salad dressings
  • Jabón y detergente de fregar (Yo uso Vel) Soaps and dishwashing detergents
  • Suntan lotions
  • Té (el té puede que venga en un sobrecito que está hecho de papel que contiene maíz)- Teas (the tea bag may contain corn)
  • Tomates y productos de tomates (busca que los ingredientes diga sólo "tomate" - Tomato products (look for  "tomato paste" as the ingredient.  Citric acid may be derived from corn.)
  • Toothpaste-Pasta de dientes
  • Atún enlatado (el caldo vegetal o la sal puede que tenga algún derivado de maíz) - Tuna fish (vegetable broth or salt may contain corn)
  • Alimentos para mascotas y otros animales, bocados (bocadillos) para perros, alimento para caballos. - Pet and animal foods, dog treats, horse feed, etc.

Esta lista está incompleta, como podrán notar, aún no está todo traducido y está obviamente, incompleto. Gracias a todos/as por sus sugerencias y comentarios (del foro Evitando el Maíz-Avoiding Corn).

No comments: